ترجمه متن نفوذ: قدرتی برای ایجاد تغییرات، به همراه اصل مقاله

دسته بندي : مدیریت » مدیریت تحول

ترجمه متن نفوذ: قدرتی برای ایجاد تغییرات، به همراه اصل مقاله


متن ترجمه شده با عنوان نفوذ: قدرتی برای ایجاد تغییرات، به همراه اصل مقاله

 

عنوان انگلیسی متن:

Influence: The Power to Change Things

 

 

عنوان فارسی متن: 

نفوذ: قدرتی برای ایجاد تغییرات

 

 

دسته بندی: مدیریت

فرمت فایل ترجمه شده:  Word (قابل ویرایش)

تعداد صفحات فایل ترجمه شده: 16

 

 

ترجمه سلیس و روان مقاله آماده خرید می باشد.

 

 

 قسمتی از ابتدای متن:

Inspiring leadership is important. But leadership has to turn into influence if things are going to be changed. The Roman politician Cato the younger made an incisive comment which even now is still relevant to this debate. He said: 'When Cicero spoke, people marveled. When Caesar spoke, people marched.1} The secret to changing things, in this

sense, is not making speeches-speech alone is just rhetoric-'It is speech that makes people march. Good judgment without action is worthless.'

 

 

 

ترجمه قسمتی از ابتدای مقاله:

در رهبری سازمان، ایجاد انگیزه امری مهم است. با این حال، اگر قرار است در سازمان اموری مورد تغییر قرار گیرند و کاری پیش رود، رهبری باید تأثیرگذار باشد. کاتوی کوچکتر، سیاست‌مدار رومی، جمله‌ای تأثیرگذار و قاطع داشت که حتی در حال حاضر نیز در بحث ما کاربرد دارد:" هنگامی که سیسرو سخن‌رانی می‌کرد، مردم حیرت زده می‌شدند. هنگامی که سزار سخن‌رانی می‌کرد مردم رژه می‌رفتند."، "با این نگاه، راز موفقیت در پیش‌بردن امور، سخن‌رانی نیست- سخن‌رانی تنها علم نطق و بیان است- ""بلکه چیزی است که مردم را به رژه رفتن وا می‌دارد. حکم بدون مجازات، بی‌ارزش است.".

 

 

دسته بندی: مدیریت » مدیریت تحول

تعداد مشاهده: 11590 مشاهده

فرمت فایل دانلودی:.rar

فرمت فایل اصلی: Word

تعداد صفحات: 16

حجم فایل:5,662 کیلوبایت

 قیمت: 47,500 تومان
پس از پرداخت، لینک دانلود فایل برای شما نشان داده می شود.   پرداخت و دریافت فایل
  • راهنمای استفاده:

    ترجمه متن نفوذ: قدرتی برای ایجاد تغییرات، به همراه اصل مقاله


    متن ترجمه شده با عنوان نفوذ: قدرتی برای ایجاد تغییرات، به همراه اصل مقاله

     

    عنوان انگلیسی متن:

    Influence: The Power to Change Things

     

     

    عنوان فارسی متن: 

    نفوذ: قدرتی برای ایجاد تغییرات

     

     

    دسته بندی: مدیریت

    فرمت فایل ترجمه شده:  Word (قابل ویرایش)

    تعداد صفحات فایل ترجمه شده: 16

     

     

    ترجمه سلیس و روان متن آماده خرید می باشد.

     

     

     قسمتی از ابتدای متن:

    Inspiring leadership is important. But leadership has to turn into influence if things are going to be changed. The Roman politician Cato the younger made an incisive comment which even now is still relevant to this debate. He said: 'When Cicero spoke, people marveled. When Caesar spoke, people marched.1} The secret to changing things, in this

    sense, is not making speeches-speech alone is just rhetoric-'It is speech that makes people march. Good judgment without action is worthless.'

     

     

     

    ترجمه قسمتی از ابتدای متن:

    در رهبری سازمان، ایجاد انگیزه امری مهم است. با این حال، اگر قرار است در سازمان اموری مورد تغییر قرار گیرند و کاری پیش رود، رهبری باید تأثیرگذار باشد. کاتوی کوچکتر، سیاست‌مدار رومی، جمله‌ای تأثیرگذار و قاطع داشت که حتی در حال حاضر نیز در بحث ما کاربرد دارد:" هنگامی که سیسرو سخن‌رانی می‌کرد، مردم حیرت زده می‌شدند. هنگامی که سزار سخن‌رانی می‌کرد مردم رژه می‌رفتند."، "با این نگاه، راز موفقیت در پیش‌بردن امور، سخن‌رانی نیست- سخن‌رانی تنها علم نطق و بیان است- ""بلکه چیزی است که مردم را به رژه رفتن وا می‌دارد. حکم بدون مجازات، بی‌ارزش است.".

     

     



  • محتوای فایل دانلودی:
    ترجمه متن نفوذ: قدرتی برای ایجاد تغییرات، به همراه اصل مقاله

    متن ترجمه شده با عنوان نفوذ: قدرتی برای ایجاد تغییرات، به همراه اصل مقاله

    عنوان انگلیسی متن:
    Influence: The Power to Change Things


    عنوان فارسی متن:
    نفوذ: قدرتی برای ایجاد تغییرات


    دسته بندی: مدیریت
    فرمت فایل ترجمه شده: Word (قابل ویرایش)
    تعداد صفحات فایل ترجمه شده: 16


    ترجمه سلیس و روان آماده خرید می باشد.


    قسمتی از ابتدای متن:
    Inspiring leadership is important. But leadership has to turn into influence if things are going to be changed. The Roman politician Cato the younger made an incisive comment which even now is still relevant to this debate. He said: 'When Cicero spoke, people marveled. When Caesar spoke, people marched.1} The secret to changing things, in this
    sense, is not making speeches-speech alone is just rhetoric-'It is speech that makes people march. Good judgment without action is worthless.'



    ترجمه قسمتی از ابتدای متن:
    در رهبری سازمان، ایجاد انگیزه امری مهم است. با این حال، اگر قرار است در سازمان اموری مورد تغییر قرار گیرند و کاری پیش رود، رهبری باید تأثیرگذار باشد. کاتوی کوچکتر، سیاست‌مدار رومی، جمله‌ای تأثیرگذار و قاطع داشت که حتی در حال حاضر نیز در بحث ما کاربرد دارد:" هنگامی که سیسرو سخن‌رانی می‌کرد، مردم حیرت زده می‌شدند. هنگامی که سزار سخن‌رانی می‌کرد مردم رژه می‌رفتند."، "با این نگاه، راز موفقیت در پیش‌بردن امور، سخن‌رانی نیست- سخن‌رانی تنها علم نطق و بیان است- ""بلکه چیزی است که مردم را به رژه رفتن وا می‌دارد. حکم بدون مجازات، بی‌ارزش است.".